chở đò
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Conduire un bac, transporter des passagers d'une rive à l'autre : L'action de faire traverser une étendue d'eau (rivière, lac) à des personnes ou des marchandises à bord d'une embarcation, généralement un bac ou une barque, en échange d'une rémunération. Cette activité était historiquement essentielle aux points de passage dépourvus de pont.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Ông lão kiếm sống bằng nghề chở đò qua sông. (Le vieil homme gagne sa vie en faisant passer le bac de l'autre côté de la rivière.)
- Ngày xưa, muốn sang sông phải nhờ người chở đò. (Autrefois, pour traverser la rivière, il fallait demander à un passeur de nous faire traverser.)
Utilisations avancées
"nghề chở đò" : le métier de passeur.
- Nghề chở đò dần biến mất khi có nhiều cây cầu được xây dựng. (Le métier de passeur a peu à peu disparu avec la construction de nombreux ponts.)
"bến chở đò" : l'embarcadère, le débarcadère.
- Chúng tôi hẹn gặp nhau ở bến chở đò cũ. (Nous avons rendez-vous au vieil embarcadère.)
Variantes et mots apparentés
Người chở đò (nom) : passeur, batelier.
- Người chở đò già vẫn nhớ từng khúc sông. (Le vieux passeur se souvient encore de chaque méandre de la rivière.)
Đò (nom) : bac, barque de passage.
- Con đò cũ kỹ ấy đã chở bao nhiêu thế hệ. (Ce vieux bac a transporté tant de générations.)
Synonymes
- Chở qua sông : transporter de l'autre côté de la rivière.
- Lái đò : conduire le bac (met l'accent sur l'action de piloter l'embarcation).
Expressions idiomatiques liées
- (Sống đời) chở đò : (Mener une vie) de passeur. Souvent utilisé pour évoquer une vie simple, laborieuse et liée à une tradition qui disparaît.
- Cuộc đời chở đò của ông gắn liền với dòng sông quê hương. (Sa vie de passeur est intimement liée à la rivière de son pays natal.)
- conduire un bac; transporter des passagers d'une rive à l'autre
- người chở đòpasseur; batelier